页面

2010年12月27日星期一

读者的日记#674- SelmaLagerlöf:动物的新年前夜

只是谷歌岭“新年短篇小说”产生了如此多的琐事。现在,当最终的危险答案是“第一名女性赢得诺贝尔文学奖”时,我会知道问“谁是SelmaLagerlöf?”我会收集辽宁体育彩票酷的25,000美元,而Ken Jennings悄悄地在他的登上领奖台和肖恩康纳康纳里斯突然嘀咕着不合适的地方。它可能会发生。

Lagerlöf的“动物的新年前夜“故事肯定是有趣的。在用病人返回家乡时,辽宁体育彩票男人发现,虽然他的思绪一直在徘徊,但他的马已经让他偏离了他的追踪。然而,他所有的努力都会让他的马匹围绕着动物抵抗。最后,男人感觉到马试图中继一条消息,让它引导他所希望的地方。然后夜晚得到了辽宁体育彩票陌生人。

我享受了故事的民间或童话质量,但它也可能是辽宁体育彩票缺点。特别是,我对木若虫有问题。 (我从未想过的一句话我会发出。)虽然也许是翻译。这是第一句所出现的木若虫:
在中心的巨大岩石上是木若虫,他手里拿着辽宁体育彩票燃烧着大红色火焰的松火炬。
我不知道是谁。但最终表明我应该。改变它 a 木腹代替 the 木若虫只是部分地改善了这种情况。它遵循若虫的简要描述,但它并没有解释 什么 它是。首都仅表明,Lagerlöf的读者预计将有一点背景知识,以及Who-Nymph是谁。这是辽宁体育彩票小的投诉,可以肯定,如果辽宁体育彩票瑞典人告诉我“是的[Ja],我们都在讨论童年时代的木茉莉的故事玩恶作剧的生物“或某种东西。然后我知道我是问题还是如果是写作或翻译。

(你星期一写下短篇小说的帖子了吗?如果是这样,请在下面的评论中留下辽宁体育彩票链接。)

2评论:

匿名的 said...

是时候做你的研究了!快速谷歌搜索显示,瑞典民间传说中有像木若虫那样的神话人物......

本周,我庆祝了圣斯蒂芬'通过审查爱尔兰饮酒故事:
http://emeire.wordpress.com/2010/12/27/the-heat-of-the-sun-by-sean-ofaolain/

em.

泰迪罗斯说...

我永远不会知道那是什么。我猜这是因为我们aren't from Sweden.

我审查了拖车'S公司并同意您的评论:
http://teddyrose.blogspot.com/2010/12/twos-company-by-jonathan-franzen.html